 |
|
25-07-08, 14:06
|
#21 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Jul 2008
Location: Sweden
Posts: 38
Credits: 352
Thanks: 26
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
i have another question abot the word بلا
this is word i have heard a lot and i didnt think it was so negative but when i looked it up it was very negative, it means: disaster, misfortune, misery
i always had the feel that it described something negative but in a somewhat positive way, like bacheye balaa which is a kid that is a bit problematic but still loveable.
can someone please bring clarity to me? this is balaa 
|
|
|
25-07-08, 14:07
|
#22 (permalink)
|
|
Neptune
Join Date: Jul 2006
Location: Runway 08 R
Posts: 6,475
Credits: 1,135
Thanks: 1,766
Thanked 912 Times in 532 Posts
|
Quote:
Originally Posted by camelkebab
are you sure? I just found in one of my dictionaries that it means dark blue
|
Both are true
When it say's Gonbade Kabood , It mean's a Dark capola, so the darkness can be Gray or Dark blue...
|
|
|
25-07-08, 14:11
|
#23 (permalink)
|
|
Pluto
Join Date: Aug 2005
Location: Holland
Posts: 8,058
Credits: 2,018
Thanks: 2,868
Thanked 1,199 Times in 760 Posts
|
Quote:
Originally Posted by camelkebab
ok, another word i dont understand.
In this sentence:
هیچ کی زیر این گنبد کبود با من مثل تو مهربون نبود
the word kabood? What does it mean?
The sentence seems to be:
noone in the cupola of ?? Was loyal to me like you
where i guess cupola of ?? Is a metaphore for the world
please help!
|
مهربون Doesnt mean loyal! مهربون means: Nice!
Gonbad(گنبد) literally means "cupola", but in this sentence (گنبد کبود) TOGETHER means: the sky!
the translation of this sentence would be: " Under the sky no one was as nice to me as you were"
EDIT: GONBADE KABOOD means THE SKY Sorry!
__________________
Mikhamet jigar!
|
|
|
25-07-08, 14:13
|
#24 (permalink)
|
|
Pluto
Join Date: Aug 2005
Location: Holland
Posts: 8,058
Credits: 2,018
Thanks: 2,868
Thanked 1,199 Times in 760 Posts
|
Quote:
Originally Posted by camelkebab
i have another question abot the word بلا
this is word i have heard a lot and i didnt think it was so negative but when i looked it up it was very negative, it means: disaster, misfortune, misery
i always had the feel that it described something negative but in a somewhat positive way, like bacheye balaa which is a kid that is a bit problematic but still loveable.
can someone please bring clarity to me? this is balaa 
|
Bala means disaster but when it comes to people ( mainly girls!!!), it means playful! 
__________________
Mikhamet jigar!
|
|
|
25-07-08, 14:23
|
#25 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Jul 2008
Location: Sweden
Posts: 38
Credits: 352
Thanks: 26
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Quote:
Originally Posted by BOEING
Both are true
When it say's Gonbade Kabood , It mean's a Dark capola, so the darkness can be Gray or Dark blue...
|
I am a bit confused now,
You mean that Kabood by itself means livid, gray and that Gonbade Kabood it a way of speech for dark cupola?
If I have a dark blue car, can I say: Mashine Kabood?
if it is gray or livid, can I say the same thing?
If it is dark outside, can I say: Biroon Kaboode?
I understand that the word probably is a bit poetic but I just want to understand how to use it. Thanks for your help.
|
|
|
25-07-08, 14:33
|
#26 (permalink)
|
|
Pluto
Join Date: Aug 2005
Location: Holland
Posts: 8,058
Credits: 2,018
Thanks: 2,868
Thanked 1,199 Times in 760 Posts
|
I edited my first reply, I made a mistake, sorry 
__________________
Mikhamet jigar!
|
|
|
25-07-08, 14:36
|
#27 (permalink)
|
|
Neptune
Join Date: May 2006
Location: Jahanam
Posts: 6,989
Credits: 11,349
Thanks: 1,697
Thanked 2,006 Times in 1,025 Posts
|
"zire in gonbade kabood" in poem, poet is trying to say "under this blue sky"
certain phrases have different meaning from that of their each word meaning
eg: usually Iranian fairy tales start with this phrase,"yeki bood yeki nabood" "one was there, one was not there" which has no proper meaning in reality
so this phrases you cant find the meaning using dictionary  any help, one post away  
__________________
some for Power, some for Glory, some for Honor and some for Love...
|
|
|
25-07-08, 14:44
|
#28 (permalink)
|
|
Member
Join Date: Jul 2008
Location: Sweden
Posts: 38
Credits: 352
Thanks: 26
Thanked 0 Times in 0 Posts
|
Quote:
Originally Posted by Hassan Kachal
"zire in gonbade kabood" in poem, poet is trying to say "under this blue sky"
certain phrases have different meaning from that of their each word meaning
eg: usually Iranian fairy tales start with this phrase,"yeki bood yeki nabood" "one was there, one was not there" which has no proper meaning in reality
so this phrases you cant find the meaning using dictionary  any help, one post away  
|
yes of course, if gonbad means cupola and kabood means blue or livid or dark, it is very clear that gonbade cabood means the sky.
But I am confused what Kabood means, is it dark, or blue, or livid, or gray, or dark blue. In dictinaries I have found:
dark blue
gray
livid
so are all these correct depending on situation?
thanks for your help! Very nice of you!
one example in a sentence would be very helpful
Last edited by camelkebab; 25-07-08 at 14:48.
|
|
|
25-07-08, 14:47
|
#29 (permalink)
|
|
Pluto
Join Date: Aug 2005
Location: Holland
Posts: 8,058
Credits: 2,018
Thanks: 2,868
Thanked 1,199 Times in 760 Posts
|
in this situation it's dark blue! because it's the color of the sky.
__________________
Mikhamet jigar!
|
|
|
25-07-08, 14:51
|
#30 (permalink)
|
|
Neptune
Join Date: May 2006
Location: Jahanam
Posts: 6,989
Credits: 11,349
Thanks: 1,697
Thanked 2,006 Times in 1,025 Posts
|
Quote:
Originally Posted by camelkebab
so are all these correct depending on situation?
|
yes kabood means dark blue, livid...
when you hit someone hardly, his skin turns dark blue/purple, in farsi thats called kabood.
or the jewelery Sapphire in farsi means "Yaghoot Kabood"
so depending on the sentence all these words can make sense
use this online dictionary, it can help you 
__________________
some for Power, some for Glory, some for Honor and some for Love...
|
|
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|
All times are GMT -5. The time now is 00:36.
|