|
|
#351 (permalink) | ||||||||||||||||||
|
Forum God
![]() Join Date: Oct 2006
Location: zaheran USA batenan IRAN
Posts: 2,900
Credits: 10,969
Thanks: 756
Thanked 1,042 Times in 461 Posts
|
dar zemn soal kardam UPTOWN jaye pooldarast, chon tu Iran kheyli ekhtelaafe tabaghati beyne Downtown va Uptown hastesh (yani az lahaze Mali, downtown jaye faghir, bicharehast....Uptown jaye pooldara).... amma fekr mikonam dar USA be in mani nabashe, inja Downtown bishtar maniye MARKAZE SHAHR mide. darvish ham manzuresh az balashahr, hamin bacheh ghertihaye pooldare ba accente jigooli budeh(fekr konam)
__________________
darigh ast Iran ke ingoone Viran shavad |
||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
| Entry Appreciated By: | camelkebab (11-07-09) |
|
|
#352 (permalink) |
|
Lord
![]() ![]() Join Date: Jul 2008
Location: Sweden
Posts: 382
Credits: 2,565
Thanks: 332
Thanked 55 Times in 39 Posts
|
Salaam rafighhaa! Baaz so'aali faraa resid
![]() mikhaam befahmam in yani chi: "ba arze salam" moshkelam baa "arz" ast. too farhang inhaa raa mibinam: ارز (1) (arz) Noun Value, price. Foreign exchange. ارز (2) Active participial adjective ارزیدن] (Be) worth. [From ارزیدن [امر و ارض (arz) Noun A The earth. The ground. Land, territory, country. The soil [(arazee) اراضی = Plural]. عرض (1) Noun A 1. Width, breadth. Ex. (a) میزنیم متر ازطول آن کمتراست The width of the table is half a meter less than its length. (b) پارچه ای بعرض یك متر A cloth one meter wide, عرض (2) Noun A 1. Presentation, exhibition; exposition; showing; also, exposure. عرض هنر presentation of one's virtue (or art). Syn. نمایش & ارائه || 2. A petition; a humble shaayad: "baa arze salaam" = "with the statement of hello" yaa "with a humble hello" yaa "with the valuable hello" ? haalaa mibinid ke be in kalame khire shodam, agar kesi bedoonad in kalame che mani daarad heyraanegie man naapadid mishe va khoshhaal misham baa tashakore ghabli
|
|
|
|
|
|
#353 (permalink) |
|
Staff
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
salam CK jan,
dorostesh hamoon akhariye: عرض
be manaye era'e kardan, Present kardan
__________________
دکتر علی شریعتی : اگر توانستی "نفهمی" می توانی خوشبخت باشی !
|
|
|
|
| Entry Appreciated By: | camelkebab (12-07-09) |
|
|
#354 (permalink) |
|
Forum Legend
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Join Date: Oct 2007
Posts: 1,885
Credits: 11,438
Thanks: 110
Thanked 800 Times in 405 Posts
|
Best way to learn Farsi. Asking mom could be helpful :-)
__________________
بهشت عدن اگر خواهی بیا با ما به میخانه که از پای خمت روزی به حوض کوثر اندازیم |
|
|
|
| Entry Appreciated By: | camelkebab (16-07-09) |
|
|
#355 (permalink) |
|
Viking
![]() ![]() ![]() Join Date: Jun 2008
Location: Chakaneye sofla
Posts: 719
Credits: 7,953
Thanks: 1
Thanked 232 Times in 138 Posts
|
farsi tamrin kon. begoo:
shim shamana shim estekano ghoori. ya begoo dalki dalki doombalaki, doombalaki sakhlia, shoombalaki makhlia.... ![]() ![]() ![]() got it?
__________________
today is tomorrow which yesterday you wished for...
|
|
|
|
|
|
#356 (permalink) | ||||||||||||||||||
|
Lord
![]() ![]() Join Date: Jul 2008
Location: Sweden
Posts: 382
Credits: 2,565
Thanks: 332
Thanked 55 Times in 39 Posts
|
![]() if I want to say "not really" in Persian is it correct to say "ettefaaghan na" or maybe this means "actually no" ? |
||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
#358 (permalink) | ||||||||||||||||||
|
Forum God
![]() Join Date: Apr 2006
Location: alange
Posts: 3,201
Credits: 15,566
Thanks: 751
Thanked 884 Times in 534 Posts
|
...paarsimaan.com nomolla@IR
__________________
امروز همان فردائیست که دیروز نگران ان بودید بــــــــــــنام خـــــــــــــداوند جـــــــــــــــان و خــــــــــــــرد º°¨ ¸„ø¤º°¨°º¤ø„¸¨°º¤ø„
¨°º¤ø„ ¸No to J.E!!!!!¨°º¤ø„¸ ¸„ø¤º°¨¸„ø¤º „¸¨°º¤ø„¸¸„ø¤ |
||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
#359 (permalink) |
|
Lord
![]() ![]() Join Date: Jul 2008
Location: Sweden
Posts: 382
Credits: 2,565
Thanks: 332
Thanked 55 Times in 39 Posts
|
So'aali daaram, omidvaaram kesi betoone komak bede
![]() "be in tartib goosfande va ehsaan be raah oftaadand ke beravand va nevisande raa peydaa konand" be in tartib = ? be farsi in tor neveshte mishe: به این ترتیب mesle hamishe pishaapish mamnun hastam va az komaketun ghadrduni mikonam
|
|
|
|
![]() |
|
| Thread Tools | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Let`s Learn Azari | shaaaahe_eshgh | Off Topic / Free Talk (Published) | 40 | 30-07-09 17:44 |
| Find out how you learn best | **Nafass** | Off Topic / Free Talk (Published) | 2 | 06-07-09 16:04 |
| learn something new about HIV/AIDS | boback | Off Topic / Free Talk (Published) | 0 | 11-02-08 19:39 |
| Want 2 learn how 2 live? | Gole_Orkide | Interesting Pictures | 0 | 18-12-07 11:38 |
| learn how to kiss! | ghezik | Interesting Pictures | 16 | 07-10-07 15:08 |